Bản dịch công trình Thi pháp văn học Nga cổ này được nhà nghiên cứu văn hóa, dịch giả Phan Ngọc dịch từ đầu những năm 70 của thế kỷ trước. Đây là tài liệu hết sức quý cho các nhà nghiên cứu, giảng viên và sinh viên ngành Ngữ văn. Cuốn sách Thi pháp văn học Nga cổ đã được dịch ra hầu hết các ngôn ngữ chủ yếu của thế giới: tiếng Anh, Pháp, Đức, Trung Quốc, Italia, Tây Ban Nha, Nhật Bản…Về giá trị của nó tốt nhất dẫn lời của M.Bakhtin: “Ở thời của chúng ta đã xuất hiện những hiện tượng lớn trong nghiên cứu văn học. Tôi muốn nói đến cuốn sách Phương Tây và phương Đông của N. Konrad, cuốn Thi pháp văn học Nga cổ của D.X. Likhachev,…