“Chân, Thiện, Mỹ là điều kiện chủ yếu để tạo nên tác phẩm nghệ thuật và cũng là điều kiện quan trọng của mọi thành tựu” . Xuất phát từ những giá trị ấy, dịch giả Ngọc Ánh, người phụ trách chuyên mục Hộp thư Ngọc Ánh và Văn nghệ cuối tuần của Ban Tiếng Việt Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc ( CRI) mong muốn mang một phần bản sắc Văn hóa Trung Hoa đến gần hơn với độc giả Việt Nam thông qua những Tản văn được chị tâm huyết sưu tầm và biên dịch.
“Những câu chuyện đi cùng năm tháng” với những bài tản văn đặc sắc, mang ý nghĩa nhân văn sâu sắc, khơi gợi cảm xúc bắng lối viết cuốn hút, mượt mà, tinh tế của nhiều tác giả nổi tiếng như Mạc Ngôn, Lỗ Tấn,Ba Kim, Lão Xá, Lương Khải Siêu, Băng Tâm… sẽ mang đến cho bạn đọc nhiều suy ngẫm trong cuộc sống. Ta chợt nhận ra đằng sau những câu chuyện giản dị mà sâu sắc ấy là tình người, tình thân, là nghị lực, ý chí vươn lên, là những triết lý nhân sinh rất đỗi gần gũi. Vượt lên trên hết là ân tình của người con Trung Hoa với bạn đọc Việt Nam thông qua từng câu chữ, ý tứ được Ngọc Ánh biên dịch trong bảy, tám năm nay, tiếp thêm sức sống mới cho truyền thống hữu nghị “vừa là đồng chí vừa là anh em” giữa Việt Nam và Trung Quốc.