Cậu bé Younes mới lên chín tuổi khi cha cậu, do quá nghèo khổ đã phải dứt ruột gửi cậu cho anh trai mình là dược sĩ nuôi nấng, người này thành hôn với một phụ nữ Pháp. Bên cạnh cha mẹ nuôi, đồng thời cũng là bác ruột của mình, Younes đã có một cái tên mới là Jonas. Cậu nhanh chóng hòa nhập vào cộng đồng giới quý tộc của một đất nước Algérie đang bị chiến tranh rình rập. Cặp mắt màu xanh lơ và làn da trắng tạo điều kiện thuận lợi cho cậu qua lại với các bạn bè người Pháp. Nhưng chưa bao giờ, không một lúc nào cậu quên đi thân phận của mình.
“Ngày phải chịu ơn đêm” bao trùm lên tất cả, là truyện luôn tỏa ra tình người, tình bạn, tình yêu quê hương xứ sở.
Một tác phẩm đặc sắc:
Chuyện diễn ra trong những năm 1930 – 1962. Không đao to búa lớn, tác giả dẫn chúng ta về phía những cuộc chiến, những cảnh hãi hùng, những mất mát đau thương, những giằng xé của những con người yêu mến tổ quốc mà vẫn phải chia tay với nó.
Yasmina Khadra, qua cuốn tiểu thuyết mới nhất "Ngày chịu ơn đêm" này của mình đã thành công tái dựng lại cuộc sống mà đất nước Algérie đã trải qua trong giai đọan kéo dài suốt hơn ba mươi năm ấy. Trong câu chuyện kể về cuộc đời của một chàng trai trẻ, Younes/Jonas sẽ vừa là diễn viên, vừa là khán giả trong màn kịch hết xum họp rồi lại phân tách những nhóm người khác nhau đông đúc, sống trong cùng một đất nước Algérie trước khi độc lập được trao trả lại cho họ. Những câu chuyện, những tình tiết được gợi lại hết sức tinh tế của hai cộng đồng người đối lập: Ủng hộ Pháp và chống Pháp. Truyện được pha trộn tài tình giữa tình yêu và bối cảnh lịch sử. Trên từng trang truyện, bạn đọc như cảm nhận được hương vị của miền Địa Trung Hải, bầu trời xanh trong, những cánh đồng lúa mì rì rào trải rộng ngút tầm mắt… Những hờn ghen đố kỵ nho nhỏ vẫn muôn đời tồn tại trong các mối quan hệ hàng xóm láng giềng....